「翻譯」クレーター/殞石坑—中日文歌詞

收錄於2018年7月11日發行的第七張專輯「球体」當中的第13首曲目。在球体特設網站可以看到獨演影像&日文歌詞:連結

公式Spotify免費收聽




作詞:矢的直明  Nao'ymt
作曲:矢的直明  Nao'ymt

何求め押し寄せる
蜂擁而上的需求

無限の営み
無止盡的作業

砂に残る爪痕
殘留在砂上的爪痕

誰かの潮先
又是誰的浪頭

燦々そそぐ日射し
燦燦灑下的日光

段々湿る額
漸漸泛濕的額頭

地平線を泳ぐ
游在地平線上

星のような飛行船
彷彿行星的飛行船

並んで寝そべり
並肩躺平在一起

溶け出す宇宙に
朝著溶化的宇宙

延ばした手の先
伸長的手指前端

ひらり留まった
飄然沾上來

ハグロトンボの
比羽黒蜻蛉的

翅の色より
翅膀顏色

深い宵闇が
更深的宵闇

君をさらっても
或將你擄掠而去








いつだって
無論何時

すぐに見つける
馬上能找到

どんなときも
無論什麼狀況

見失いはしない
絕對不會跟丟

君に押され
你推了我

波打ち際
浪打上岸時

「これで引き分け」
「這樣誰也不欠誰」

君が笑った
你笑了

突然の風
突然起風

午後の汽笛
午後汽笛響

髪をかき上げ
一把攬起髮絲

君が笑った
你笑了

君が笑った
你笑了

君が笑った
你笑了








連なる稜線
連綿的稜線

草臥れた人生
草偃的人生

さあもっと向こうへ
來吧快繼續向對岸行

機械的輪廻
機器式的輪迴

ひび割れた大地
龜裂的大地

罪人の改心
罪人的洗心

いつかの未来に
向總有一日的未來

託して
託付著

答えを求めて
尋找著答案

砂食む旅人
食砂的旅人

靴紐ほどけて
將鞋帶解開

足下に回答
向腳下回答

沈む太陽が
下沉的太陽在

歌う愛の歌
高歌著愛的曲

痩せたライオンが
瘦弱的獅子在

佇む
佇立


沒有留言: