「新曲」Corner—日文歌詞&中文翻譯

2019年6月12日,三浦大知發行第25張單曲碟「片隅/Corner」中所收錄的雙A面主打歌當中的一曲。作詞同為三浦大知,作曲者也同為Kōki的兩首曲目,歌名又恰巧是近似的日文「角落」以及英文「轉角」,情報公開之際亦在粉絲群中引發好奇討論,特別是關於這兩曲皆為雙A主打的理由,以及以三浦大知的單曲,常將「重點」隱藏在宣傳用主打歌的裡面(所以大知的B面副歌都被稱為隱藏版主打歌),更讓人等不及發行日的到來,好一舉揭開「Corner」的神秘面紗。

終於這謎底在發行前日深夜,三浦大知透過自身的Instagram先行揭曉。



遂に明後日、6月12日に新曲「片隅 / Corner」が発売になります さて 実は今回のシングルはある新しい試みに挑戦した一枚となっています その挑戦とは 「1つのメロディーから2つの楽曲を作る」 という試みです Kōki,ちゃんが作ってくれた1つのメロディーをもとに、UTAさんと曲調も内容も全く違う楽曲を2曲作りました 片隅とCornerで1つの作品ですので是非2曲合わせて楽しんでいただけたら嬉しいです お楽しみに ^_^ #koki#UTA#三浦大知#daichimiura #片隅#Corner #6月12日#発売 #1つのメロディーから2つの楽曲 #さらに #片隅は現在配信されているものを改めて少しアレンジを変更しストリングスを生の演奏に差し替えるなどしてマスタリングし直したものになっています #そちらも是非聴き比べてみたりしながら楽しんでくださいね
三浦大知(@daichimiura824)分享的貼文 於 張貼

翻譯

終於在後天、6月12日新歌「片隅 / Corner」要發行了。 其實這次的單曲我做了個新的嘗試   這個新嘗試就是同一個旋律,做出不同的兩首歌曲。 小Kōki,所創作的那一首旋律、我和製作人的UTA先生一起做出了歌曲內容和曲調完全不同的兩首歌 所以片隅與Corner其實是一對的作品。請務必將兩首歌合在一起聽看看,希望大家會喜歡,我也會很開心。敬請期待。 ^_^ #koki#UTA#三浦大知#daichimiura #片隅#Corner #6月12日#開賣 #一個旋律生成兩首歌 #另外#片隅現在線上發行的版本,也少許地改編了一下,絃樂改以現場演奏錄音的版本,重新燒錄成CD版本 #這邊也請大家務必兩邊聽聽看,相互比較看看,享受箇中樂趣喲。

公式Youtube Music「Corner」