「翻譯」Yes&No—MV+中日文歌詞

本曲是收錄於三浦大知第19張單曲「Cry&Fight」當中的B面副歌。三浦大知創作的詞是注目點之一。注目點之二:購買單曲附加DVD的版本,除了C&F的MV外,另附加本首副歌&另一手副歌合拍的CV(舞蹈影片)。另外,本曲CV的拍攝地點是:涉谷TRUNK展覽中心(網站),如先行預約即可參觀該CV拍攝的內部場景。

公式spotify免費收聽



作詞:Daichi Miura
作曲:Kirstine Lind・MLC・Yuka Otsuki


Uh 聞こえてきたのさ 君と出会ったあの瞬間に
噢   我能聽到  邂逅你的那一瞬間

大切に抱えてた全てが色褪せてく音
我眼中一切重要的事物都為之遜色的聲響

君以外モノクローム 何もいらない 他には全部
除了你以外世界變黑白  別無所求  其他我一切不要

視線の先 絡めた指に 星が光る
視線的前方  我倆交纏指尖上  星星閃爍

Just tonight いつも思うんだ
唯有今夜   我總是想著

Starry sky 今夜こそは
繁星夜空   就在今夜
 
でも心が言うこと聞かない
奈何吾心不聽使喚

君はまるで Double agent
你宛如雙面間諜

2つの顔使いこなす Evil Queen
自在操縱著雙重面具的邪惡皇后

知りながらもずっと そばにいるのさ
縱使我明白這一點也一直  待在你的身邊

これ以上何もない仮初めの幸せ以外
短暫的幸福之外我別無所有

だけどまた見つめられたまま
然而你的視線不放我走

溺れていく You're irreplaceable
沈溺下去   沒人能取代的你

分かってるさ あの微笑みのその先も
我心明明白白    那抹微笑與接下來發生的一切

でも結局 君のキスに誘われて また同じ場所
但是結果  被你的親吻誘惑著    又繞回老地方

Deja vu ah 耳元で また魔法の言葉
似曾聽過  在耳畔  魔法話語再度傳來

すり抜けていく甘い香りに どうしても
擦身而過的甜美香氣   難以抗拒

Just tonight いつも思うんだ
唯有今夜  我總是想著

Starry sky 今夜こそは
繁星夜空   就在今夜

でも心は言うのさ by your side
奈何我心執著  站在你左右

君はまるで Double agent
你宛如雙面間諜

2つの顔使いこなす Evil Queen
自在操縱著雙重面具的邪惡皇后

知りながらもずっと そばにいるのさ
縱使我明白這一點也一直  待在你的身邊

これ以上何もない仮初めの幸せ以外
短暫的幸福之外我別無所有

だけどまた見つめられたまま
然而你的視線不放我走

溺れていく You're irreplaceable
沈溺下去   沒人能取代的你

さぁ抜け出そう今
來吧  現在就脫離苦海

出来るはずさ
我可以辦得到

このままじゃいけない 想えば想うほど
繼續下去並不是辦法   越是這樣想我越是

君はまるで Double agent
你宛如雙面間諜

2つの顔使いこなす Evil Queen
自在操縱著雙重面具的邪惡皇后

知りながらもずっと そばにいたけど
雖然我明白這一點也一直  待在你的身邊

これ以上何もない 終わり告げよう そう決めたのに
長此以往也不是辦法   提出我們分手吧   我本已下定決心

だけどまた 君が囁いた
但是結果又聽見  你耳語著

「あなただけ You're irreplaceable」
「只有你而已  沒人能取代你」

非公式—CV版本




非公式 2016年Fanclub限定演唱會版


沒有留言: