EXCITE-MV+歌詞+中文翻譯

2017年1月18日發行的第21張單曲,並收錄於2017/3/22日發行的第七張專輯「HIT」中,同時本曲是假面騎士EX-AID的主題曲,發行首周即奪得日本公信榜單曲冠軍。這是假面騎士45年來的主題曲之中,以及三浦大知個人出道20年來的首張冠軍單曲。

 *本曲得獎紀錄
1、2017年日本有線大賞——優秀音樂賞(受獎+表演
2、2017年日本唱片大賞——優秀作品賞(受獎+表演

*本曲2017年度紅白大賽表演:Cry&Fight+EXCITE組曲

*拍攝本曲MV的導演二宮大輔在一篇訪談中談及大知的專業敬業態度,引述他的談話「カメラのアングルを変えて何度も撮影もしたので、合計100回以上は踊ってもらったと思います。文句ひとつ言うことなく、さすがプロだなと思いました。」(翻譯:轉換攝影機的角度,拍了許多次,我想至少要他跳了超過100次以上。一句抱怨也沒有,真不愧是專業人士。)

*訪問中另外寫到,本支MV的主軸是「三浦大知X三浦大知」,複數的大知出現在MV當中共舞的片段,全部都是由大知親自跳舞,以不同角度拍攝出來再合於同一段影片中。由於大知的行程緊湊,MV拍攝也只花一天,這一天的辛苦攝影耗費16個小時。

公式版MV




公式MV—2018年BHT武道館最終日



作詞:Kanata Okajima・Daichi Miura
作曲:Carpainter・Kanata Okajima

I don't wanna know 下手な真実なら
我不想知道  如果是差勁的事實


I don't wanna know 知らないくらいがいいのに
我不想知道  不要知道還比較好

Why... 気づけば I came too far
為什麼   發現時我已經掉得太深

止まらない 感じる この予感は
停止不了 感覺得到  這個預感

The new beginning
新的起頭

未知の領域 今を切り拓くんだ
不可知的領域  開拓出現在

I gotta believe
我 非相信不可

(Turn it on)
(啟動它)

相当
非常

EXCITE EXCITE 高鳴る
興奮 興奮   悸動不已

EXCITE EXCITE 心が
興奮 興奮       心朝著

導くあの場所へ 駆け抜けていくだけ
嚮往的那個場所   直奔而去吧

(Hey) I'm on the mission right now
(嘿)我現在身懷任務

(Hey) I'm on the mission right now
(嘿)我現在身懷任務

EXCITE EXCITE 答えは
興奮 興奮 答案在

I. この手の中
1、這隻手裡

II. 進むべき Life
2、生命要向前行

III. 生きていくだけ
3、只有活下去

Didn't wanna know 夢見るほどに
從不想知道   夢做得越多

Didn't wanna know 傷が増えてくのは
從不想知道  只是增加更多的傷口

Why... 気づけば No one's around
為什麼  當發現時身邊空無一人

神が与えし たった一つの Trial
神賜與的  唯一的試煉

'Hey what's the purpose?'
"嘿,目的何在?"

着いてきな 鮮やかに越えてくよ
跟上來吧  我會輕而易舉地跨越

I gotta believe
我非相信不可

(Turn it on)
(啟動它)

相当
非常

EXCITE EXCITE 高鳴る
興奮 興奮   悸動不已

EXCITE EXCITE 心が
興奮 興奮       心朝著

導くあの場所へ 駆け抜けていくだけ
嚮往的那個場所   直奔而去吧

(Hey) I'm on the mission right now
(嘿)我現在身懷任務

(Hey) I'm on the mission right now
(嘿)我現在身懷任務

EXCITE EXCITE 答えは
興奮 興奮 答案在

I. この手の中
1、這隻手裡

II. 終わり無き Game
2、永無終止的遊戲

III. 楽しむだけ
3、好好享受

0から1 1から宇宙の果てまで
從零到1  從1到宇宙的盡頭

照らし出す 光は此処にある
綻放而出的 光芒就在這裡

Yeah no one can't stop me, no one can't stop me now
是的 沒有人能阻止得了我,現在沒人阻止得了我了

相当
非常

EXCITE EXCITE 高鳴る
興奮 興奮   悸動不已

EXCITE EXCITE 心が
興奮 興奮       心朝著

導くあの場所へ 駆け抜けていくだけ
嚮往的那個場所   直奔而去吧

(Hey) I'm on the mission right now
(嘿)我現在身懷任務

(Hey) I'm on the mission right now
(嘿)我現在身懷任務

EXCITE EXCITE 答えは
興奮 興奮 答案在

EXCITE EXCITE 答えは
興奮 興奮 答案在

I. この手の中
1、這隻手裡

II. 進むべき Life
2、生命要向前行

III. 生きていくだけ
3、只有活下去


AbemaTV演唱會版本




NHK——うたコン版本



TV朝日——musicstaiton版本(完整介紹


假面騎士感謝祭45X40演唱會in武道館版本





2017(RE)PLAY final—代代木演唱會版本


(A段)
MC翻譯
大知:你、你們是缺陷者?!你們來是想對我們重要的代代木舞台做什麼!!
(爬上台階到箱子上方)
大知:這種時候、這種時候……那傢伙要是在就好了!
(B段)
大知:EX-AID!
(假面騎士EX-AID出現)
大知:請為EX-AID大力鼓掌
(兩人握完手,騎士下台離開)
大知:喔,嚇死我了。一時之間真不曉得接下來會怎樣。沒想到、真沒想到Bugerster會跑來佔領這個舞台。哎,真是嚇人。
不過呢,多虧大家的力量,大家的熱量傳達出去召喚來EX-AID了,我想一定是這樣,真是太高興了。哎,剛才很厲害,是不是?
這可不是天天看得見的,太厲害了,得救了。這可是代代木特別版,非比尋常!