Burning Weakness—MV+歌詞+中文翻譯

本曲是收錄於2012年5月2日發行的第12張單曲「Two Heart」中的副歌,第二首。

itune公式試聽:(第二首)



作詞:MOMO“mocha”N
作曲:DAICHI MIURA・SUI


揺れる炎が
焰火晃動在

それぞれの深い瞳の奥に隠れてる
每人各自的眼瞳深處被隱藏著

It's burning
它在燃燒

絶やさないように、
為了不讓它熄滅

焦がすことのないように、
也為了不讓它燒焦

注意しながら
小心翼翼地留意著

But life is not easy
但活著並不容易

小器用な生き方を探しているうちに
尋找著小聰明的生活方式時不知不覺地

不器用さに負けてしまいそうになっても
彷彿快要輸給了自己不聰明的那一面

それはそれでいい
即便如此也沒什麼不好

Just face your weakness
只要面對你的軟弱

認めることは決して弱いわけじゃなくて
接受這一點絕對不代表你示弱

いちばん勇気の要ること
這是最有勇氣的行為

格好つけてないで向き合って
不裝面子而好好去面對

Face your own weakness
面對你自身的軟弱

弱い心や ささくれ立ったところ
軟弱的心或是  像刺蝟般豎起尖刺的時候

誰もがあるからこそ
不論誰都有過 所以

We're human
我們是人

思いやったり
為彼此著想

ゆるし合ったりして
大家互讓一步

成り立っているんだろう
世界才能運轉吧

But life is not easy
但活著並不容易

シンプルな生き方を求めているはずなのに
本來是在尋找簡單的生活方式才對

複雑さに呑み込まれそうになるよ
卻快要被複雜的一切給吞沒了

それはそれでいい
即使如此也沒什麼不好

Just face your weakness
只要面對你的軟弱

認めることは決して弱いわけじゃなくて
接受這一點絕對不代表你示弱

いちばん勇気の要ること
這是最有勇氣的行為

格好つけてないで向き合って
不裝面子而好好去面對

Face your own weakness
面對你自身的軟弱

いざ言葉にしてしまうと
一旦將它付諸言語

それで終りだと恐れていたけど
彷彿一切就會結束了般地擔心著

そこからが本当の始まりのような気がする
但我覺得從這裡開始才是真正的起點

Just face your weakness
只要面對你的軟弱

認めることは決して弱いわけじゃなくて
接受這一點絕對不代表你示弱

いちばん勇気の要ること
這是最有勇氣的行為

格好つけてないで向き合って
不裝面子而好好去面對

Face your own weakness
面對你自身的軟弱

弱くても当然
軟弱也是自然的

It's okay, we're human
沒有關係,我們都是人

格好つけてないで向き合って
不裝面子而好好去面對

Face your own weakness
面對你自身的軟弱


沒有留言: