Black Hole—MV+歌詞+中文翻譯

本曲作為2011年11月30日發行的第三張專輯「D.M.」的專輯主打歌曲,第一首。

公式—「Black Hole」MV製作



公式itunes試聽—第一首





作詞:Nao'ymt
作曲:Nao'ymt

揺れる瞳は
蕩漾的眼瞳

まるでブラックホール
彷彿一個無底黑洞

吸い込まれそう
將人吸入其中

そこには誰もいない
在那裡不見半個人影

たとえ難解な
縱使是困難的

ルートだろうと
路線也罷

進路を変える気は
改變既定行程的打算

微塵もないのさ
我絲毫沒有

正体 知りたい
 我想知道你的真面孔

さあ 距離を縮めよう
來   縮短距離吧

どうだい?
如何?

鼓動とは少し違う
這與心跳有些許不同的

高鳴り
激動

深層に沈む きみの心
沉宕在深處的  你的心

引き上げて
打撈上來

残さずに 占拠したい
半分不留地   我想佔據

時空が歪み 囚われて
傾斜的時空   困住了我

You draw me in like a Black Hole
你吸引我彷彿像個黑洞一樣

指先から 指先へ
從這指尖   到那指尖

Your heart say “uh”
你的心訴說「啊」

You draw me in
你吸引我

You draw me in like a
你吸引我像是個

You draw me in like a, like a, like a Black Hole
你吸引我彷彿像是,像是,像是個黑洞

宝の在り処
寶藏的所在

探すために
搜索時用的

ダウンジング?方位磁針?
探測器?指南針?

きみとなら必要ない
和你在一起時沒這個需要

甘美な声が
甜美的聲音

頭を巡る
在腦中迴盪

ゆうべ飲み過ぎたせいでも
這和昨晚喝太多

ないみたいだ
似乎無關

脳内きみ以外
腦中除了你以外

もう入る余地はない
已經不容他物存在

相違ない
不會錯

この既視感がもたらす
這似曾相識所衍生而出的

運命の輪
命運之輪

深層に沈む きみの心
沉宕在深處的  你的心

引き上げて
打撈上來

残さずに 占拠したい
半分不留地   我想佔據

時空が歪み 囚われて
傾斜的時空   困住了我

You draw me in like a Black Hole
你吸引我彷彿像是個黑洞

指先から 指先へ
從這指尖   到那指尖

Your heart say “uh”
你的心訴說「啊」

You draw me in
你吸引我

You draw me in like a
你吸引我像是個

You draw me in like a, like a, like a Black Hole
你吸引我彷彿像是,像是,像是個黑洞

You're the one i ever wanted
你就是我唯一想要的那人

Come closer
過來一點

Girl you know we have no distance
女孩你知道我們不必有距離

You draw me in like a Black Hole
你吸引我彷彿像個黑洞一樣

深層に沈む きみの心
沉宕在深處的  你的心

引き上げて
打撈上來

残さずに 占拠したい
半分不留地   我想佔據

時空が歪み 囚われて
傾斜的時空   困住了我

You draw me in like a Black Hole
你吸引我彷彿像個黑洞一樣

指先から 指先へ
從這指尖   到那指尖

Your heart say “uh”
你的心訴說「啊」

You draw me in
你吸引我

You draw me in like a
你吸引我彷彿像是個

You draw me in like a, like a, like a Black Hole
你吸引我彷彿像是,像是,像是個黑洞

非公式—MV+CV混合編輯版


Black Hole MV×コレオ MIX 三浦大知 tomtomo2

非公式—2012「D.M.」in武道館演唱會版本



另一個同款影片連結:https://youtu.be/vmzzOs7DOgQ

沒有留言: