公式spotify免費收聽:2013年「Door to the unknown」巡演版本
作詞:Daichi Miura
作曲:JD Walker・Scott Gold・Skylar Mones
今にフォーカス 常に (in this life)
焦點在現在 總是(在此生)
逃さないタイミング (in this life)
不放過的時機(在此生)
待ち望んでいただろう?
一直在苦苦等待著對吧?
It's my turn 俺の出番
輪到我了 我上場的時刻
始まっているのさ
正要開始了呀
広がるのは未開拓の地
眼前是一片尚未開發的境地
辿る印などどこにもないんだ
找遍各個角落都沒有他人足跡
新たな刺激 欲しがる君に
全新的刺激 你所渴望的
tonight 教えてあげよう
今晚 我會讓你見識到
Baby Just Time
寶貝 正是時候
Just Time
正是時候
さぁ call my name
來吧 呼喚我的名
Ease your mind
放空你的思緒
ほら全てをコントロール
瞧全部都在我的掌控中
コピー&ペーストはもう必要ない
拷貝&貼上已經沒有必要
破壊と再生をまた繰り返す
破壞與重生又再反覆發生
Time
時候
Just Time
正是時候
I'm gonna make you mine
我要讓你屬於我
彼方に光る星 (shining star)
天邊發亮的星星(閃爍的星)
闇夜が似合う路地 (darkness side)
適合暗夜的巷弄(黑暗一面)
どこへでも連れて行こう
帶著你天涯海角無處不去
任せれば変わる世界
交給我的話世界會改變
I'm the best man 思い通り
我是最棒的男人正如所料
聴こえるのはこの歌だけさ
聽得見的只有這個歌聲而已
ほかに必要なものなどないんだ
除此之外沒有任何必要的東西
甘い囁き 戸惑う君に
甜美的耳語 給困惑的你
tonight 魔法をかけよう
今夜 施加魔法
Baby Just Time
寶貝正是時候
Just Time
正是時候
ねぇ call my name
喂 呼喚我的名字
Ease your mind
放空你的思緒
ほら全てをコントロール
瞧全部都在我的掌控中
コピー&ペーストはもう必要ない
拷貝&貼上已經沒有必要
破壊と再生をまた繰り返す
破壞與重生一再反覆重演
Time
時候
Just Time
正是時候
I'm gonna make you mine
我要讓你屬於我
プラスもマイナスも
加分或減分
君次第
全由你決定
ホンモノを今 選べばいい
何不現在就選擇吧 真材實料
Baby Just Time
寶貝正是時候
Just Time
正是時候
さぁ call my name
來 呼喚我的名字
Ease your mind
放空你的思緒
ほら全てをコントロール
瞧全部都在我的掌控中
コピー&ペーストはもう必要ない
拷貝&貼上已經沒有必要
破壊と再生をまた繰り返す
破壞與重生又再反覆發生
Time
時候
Just Time
正是時候
I'm gonna make you mine
我要讓你屬於我
非公式——2014年FANCLUB版本
BABY JUST TIME #三浦大知 pic.twitter.com/MWwb9budgZ— 三浦大知♬music動画 (@MiuraDaichi_) 2018年6月19日
沒有留言:
張貼留言