「翻譯」Listen to my heart beat—MV+中日文歌詞

本曲收錄在2013年11月20日發行的三浦大知第四張專輯「The Entertainer」當中的第13首曲目。本首抒情曲目他自身皆參與譜曲填詞,在演唱會上這首歌也多半是以鋼琴獨奏的方式進行演唱,將他擅長的中高音階嗓音發揮到極致。
三浦大知曾提及自身並不懂得樂器演奏,在演唱會上的彈奏,是先以影片將老師彈奏的手指順序拍攝下來,再以跳舞記舞步的方式一樣練習並copy出來。如果他自己沒講的話,外人絕對看不出來他是以這種方式記憶、彈奏。換個角度來說這種速成表演法,或許也是具有表演天份的天才,才能實行的另類樂器演奏法。

公式—三浦大知2014巡演Live演唱




公式Spotify免費收聽





公式KKBOX試聽




作詞:Daichi Miura・Liv NERVO・Mim NERVO
作曲:T-SK・Liv NERVO・Mim NERVO・Daichi Miura

落ちてきそうな月の光
彷彿即將隕落的月之光

小さな決意の音を照らしだす
照耀著我心中的小小決心

言葉では足りない ありのままの心
言語不足以形容     這份赤裸裸的心意

今なら伝えられそうさ
此時此刻我想我能說出口

tell you
想對你說

全てを打ち明けよう
我將向你表白一切

君の鼓動に導かれて
你的心跳聲指引著我

例え世界を失っても そう
縱使我失去了全世界   是的

君がいてくれるなら
只要有你在身邊的話

listen to my heart beat
傾聽我的心跳聲

listen to my heart beat
傾聽我的心跳聲

何より一番シンプルさ
其實這一切再簡單不過

誰よりも強く深い この想い
我比誰都深切強烈地   念著你

君の涙 微笑み 抱きしめていられたら
你的淚   你的微笑   只要我能擁你入懷

もう他には何にもいらないんだ
其他我已別無所求

君だけに今打ち明けよう
只對你說   現在我要向你告白

月の光りさえ 霞んでいく
就連月光     也相形失色

例え世界を失っても そう
縱使我失去了全世界   是的

君がいてくれるなら
只要有你在身邊的話

見上げれば 無数に煌めく
仰望夜空   無數閃爍著的

星達の愛の調べ
星星們的愛之譜

こんな空は知らなかった
我從未看過如此美景

傍で聴いていて
請待在我身邊聽我說

tell you
我想對你說

全てを打ち明けよう
我將向你表白一切

君の鼓動に寄り添うから
因為有你的心跳聲依偎左右

例え世界を失っても そう
縱使我失去了全世界   是的

君がいてくれればいい
只要有你在身邊一切美好

非公式—2014巡演演唱版(全長)




沒有留言: