三浦大知曾提及自身並不懂得樂器演奏,在演唱會上的彈奏,是先以影片將老師彈奏的手指順序拍攝下來,再以跳舞記舞步的方式一樣練習並copy出來。如果他自己沒講的話,外人絕對看不出來他是以這種方式記憶、彈奏。換個角度來說這種速成表演法,或許也是具有表演天份的天才,才能實行的另類樂器演奏法。
公式—三浦大知2014巡演Live演唱
公式Spotify免費收聽
公式KKBOX試聽
作詞:Daichi Miura・Liv NERVO・Mim NERVO
作曲:T-SK・Liv NERVO・Mim NERVO・Daichi Miura
落ちてきそうな月の光
彷彿即將隕落的月之光
小さな決意の音を照らしだす
照耀著我心中的小小決心
言葉では足りない ありのままの心
言語不足以形容 這份赤裸裸的心意
今なら伝えられそうさ
此時此刻我想我能說出口
tell you
想對你說
全てを打ち明けよう
我將向你表白一切
君の鼓動に導かれて
你的心跳聲指引著我
例え世界を失っても そう
縱使我失去了全世界 是的
君がいてくれるなら
只要有你在身邊的話
listen to my heart beat
傾聽我的心跳聲
listen to my heart beat
傾聽我的心跳聲
其實這一切再簡單不過
誰よりも強く深い この想い
我比誰都深切強烈地 念著你
君の涙 微笑み 抱きしめていられたら
你的淚 你的微笑 只要我能擁你入懷
もう他には何にもいらないんだ
其他我已別無所求
君だけに今打ち明けよう
只對你說 現在我要向你告白
月の光りさえ 霞んでいく
就連月光 也相形失色
例え世界を失っても そう
縱使我失去了全世界 是的
君がいてくれるなら
只要有你在身邊的話
見上げれば 無数に煌めく
仰望夜空 無數閃爍著的
星達の愛の調べ
星星們的愛之譜
こんな空は知らなかった
我從未看過如此美景
傍で聴いていて
請待在我身邊聽我說
tell you
我想對你說
全てを打ち明けよう
我將向你表白一切
君の鼓動に寄り添うから
因為有你的心跳聲依偎左右
例え世界を失っても そう
縱使我失去了全世界 是的
君がいてくれればいい
只要有你在身邊一切美好
沒有留言:
張貼留言