「新曲」Nothing is All—日文歌詞&中文翻譯「解禁」

2020年1月31日,三浦大知第26張單曲「I'm Here」終於在Youtube及各大音樂串流媒體解禁。新單曲三曲可以透過各串流媒體聆聽。
本曲「Nothing is All」為單曲中的第二首曲目。一如三浦大知向來的風格,他所作的歌曲不分表題曲與副歌,每首曲目都有足以擔當表題曲的實力。本曲充分發揮他最為擅長R&B慢板情歌,在強火的甜美假音中,演唱出自身填詞的性感抒情曲,為一充分融合時下與懷舊感的亙永傑作。

Daichi miura公式Youtube音樂頻道:



作詞:Daichi Miura
作曲:SUNNY BOY・Daichi Miura

Nothing at All
一無所有


Nothing at All
一無所有

それでも
即使如此

2人なら
若是我倆

何処でも
無論身處何方

またくだらない話 無駄じゃない 全て
縱使拿來練肖話  也絕非浪費    這一切

裏表のない その瞳には敵わない
表裡如一  你的雙瞳我招架不住

まだ進まない 進みたくもない 今を
又在原地徘徊   不想離開   此時此刻

裏表もない ほど混ざり合う Night and day
直到分不出裡外  和你融為一體  日以夜繼

Nothing at All
一無所有

Nothing at All
一無所有

理解 不要
不須    理解

この想いは
這份情思

いつでも
無論何時

ここにしかない 特別な状態 全て
唯這裡專屬的  特別的情況   這一切

声に出したい 世界に伝えたいくらい
想要大聲地   告訴全世界

もう望まない 他に必要ない これ以上
別無所求   我不需要其他東西  已經夠了

声にならない ほど満たされる Night and day
喜不成聲    你充滿了我  夜以繼日

何にも無い この時間が
別無所有   這段時間

何よりも愛しい
我無比地眷戀

誰もが求めたもの
誰無不追求的幸福

ほら重ねた手の中に
瞧正在我倆交疊的手中


Nothing is All
無即是有

Nothing is All
無即是全部

それでも
即使如此

2人なら
若是我倆

何処でも
無論身處何方

またくだらない話 無駄じゃない 全て
縱使拿來練肖話  也絕非浪費  這一切

裏表のない その瞳には敵わない
表裡如一  你的雙瞳我招架不住

まだ進まない 進みたくもない 今を
又在原地徘徊    不想離開   此時此刻

裏表もない ほど混ざり合う Night and day
直到分不出裡外  和你融為一體  日以夜繼

沒有留言: